-
1 elenco
n. listë. -
2 numërator telefonik
elenco telefonicoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > numërator telefonik
-
3 short list
elenco/lista [di candidati] ristretto/a; rosa [di nomi], selezione, selezionati -
4 directory
[daɪ'rektərɪ, dɪ-]1) tel. elenco m. telefonico, guida f. telefonica2) comm. elenco m. di indirizzi3) inform. directory f.* * *plural - directories; noun (a type of book giving names and addresses etc: a telephone directory.) elenco, annuario* * *directory /dɪˈrɛktərɪ/n.1 libro d'istruzioni, di pratiche religiose, ecc.5 (comput.) directory; cartella● (telef.) directory enquiries, servizio d'informazioni sui numeri degli abbonati □ ( di numero telefonico) ex-directory, non in elenco.* * *[daɪ'rektərɪ, dɪ-]1) tel. elenco m. telefonico, guida f. telefonica2) comm. elenco m. di indirizzi3) inform. directory f. -
5 ♦ list
♦ list (1) /lɪst/n.1 lista; elenco; graduatoria: His name is first on the list, il suo nome è il primo della lista; waiting list, lista d'attesa; shopping list, lista della spesa; to compile (o to draw up) a list, stendere un elenco; to top the list, essere in testa all'elenco2 (comm.) distinta; nota; specifica: list of bills for discount, distinta degli effetti allo sconto; ( banca) borderò di sconto6 ( anche leg.) ruolo: the list of cases, il ruolo delle udienze; (naut., aeron.) the crew list, il ruolo dell'equipaggio7 (comput., Internet) lista, elenco: distribution list, lista di distribuzione ( elenco di destinatari di una mailing list di posta elettronica); list separator, separatore di elenco● (comput.) list box, casella di riepilogo □ list broker, fornitore d'indirizzari commerciali □ list of questions, questionario □ list of rates, tariffario.list (2) /lɪst/n.2 cimosa; vivagno3 (archit.) listello4 (pl.) (stor.) lizza; (fig.) arena, campo di combattimento: to enter the lists, entrare in lizza; (fig.) scendere in campolist (3) /lɪst/n.(to) list (1) /lɪst/v. t.1 mettere in lista; includere in un elenco: No such name is listed here, questo nome non è nella lista2 elencare; catalogare; fare una lista di: to list all one's books, fare una lista di tutti i propri libri3 (market.) mettere in listino: to list the latest models, mettere nel listino prezzi gli ultimi modelli● (market.: d'un prodotto) to list at, essere in catalogo al prezzo di; avere un prezzo di listino di.(to) list (2) /lɪst/v. t.1 listare(to) list (3) /lɪst/v. i.(spec. naut.) sbandare; inclinarsi: The yacht listed to port, il panfilo sbandava a sinistra. -
6 ex-directory
[ˌeksdaɪ'rektrɪ, -dɪ-]* * *ex-directory /ɛksdɪˈrɛktərɪ/a.(telef.: di numero) non in elenco; riservato● to go ex-directory, far togliere il proprio numero dall'elenco telefonico.* * *[ˌeksdaɪ'rektrɪ, -dɪ-] -
7 unlisted
[ʌn'lɪstɪd]1) [campsite, hotel] non incluso in una guida2) econ. [ account] non registrato; [company, share] non quotato in borsa3) tel. [ number] non in elenco4) ing. dir. [ building] non di interesse artistico o storico* * *unlisted /ʌnˈlɪstɪd/a.1 che non figura in un elenco; che non è in lista● unlisted building, edificio non classificato (come bene culturale) □ (fin.) unlisted ( securities) market, mercato ristretto; terzo mercato.* * *[ʌn'lɪstɪd]1) [campsite, hotel] non incluso in una guida2) econ. [ account] non registrato; [company, share] non quotato in borsa3) tel. [ number] non in elenco4) ing. dir. [ building] non di interesse artistico o storico -
8 honours list
nome GB = elenco di persone a cui vengono concesse onorificenze, titoli cavallereschi e nobiliari dal sovrano* * *n BritSee:Cultural note: HONOURS LIST La honours list è un elenco di cittadini britannici e del Commonwealth che si sono distinti in campo imprenditoriale, militare, sportivo ecc., meritando il conferimento di un titolo o di una decorazione da parte del sovrano. Ogni anno vengono redatte dal primo ministro due honours lists, una a Capodanno e una in occasione del compleanno del sovrano.* * *nome GB = elenco di persone a cui vengono concesse onorificenze, titoli cavallereschi e nobiliari dal sovrano -
9 telephone directory
nome elenco m. telefonico, guida f. telefonica* * *(a book containing a list of the names, addresses and telephone numbers of all the people with telephones in a particular area: Look them up in the telephone directory.) elenco telefonico* * *guida del telefono, elenco telefonico* * *nome elenco m. telefonico, guida f. telefonica -
10 cast
past tense, past participle; see castcast n repartotr[kɑːst]1 (throw) lanzamiento2 SMALLTHEATRE/SMALL reparto4 SMALLART/SMALL (product) vaciadotransitive verb (pt & pp cast)1 (throw - gen) lanzar, arrojar, tirar; (- fishing line) lanzar; (- net) echar; (- dice) tirar, echar2 (shadow, light) proyectar3 (vote) emitir5 (shed - snake's skin) mudar, mudar de; (horse's shoe) perder6 SMALLTECHNICAL/SMALL fundir7 SMALLART/SMALL vaciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cast away naufragarto cast a shadow on something figurative use ensombrecer algoto cast a spell on something/somebody hechizar algo/a alguiento cast doubts on something poner algo en dudato cast one's eye over something echar un vistazo a algo, echar una ojeada a algoto cast one's mind back to something tratar de recordar algoto cast somebody in a different light mostrar a alguien de manera distintato cast suspicion on somebody levantar sospechas sobre alguiento have a cast in one's eye ser algo bizco,-acast iron hierro colado1) throw: tirar, echar, arrojarthe die is cast: la suerte está echada2) : depositar (un voto)3) : asignar (papeles en una obra de teatro)4) mold: moldear, fundir, vaciar5)to cast off abandon: desamparar, abandonarcast n1) throw: lance m, lanzamiento m2) appearance: aspecto m, forma f3) : elenco m, reparto m (de una obra de teatro)4)plaster cast : molde m de yeso, escayola fn.• sedal (Deporte) s.m. (Play, movie)n.n.• vaciado s.m.n.• aire s.m.• echada s.f.• forma s.f.• lanzamiento s.m.• pieza fundida s.f.• tirada s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cast")v.(§ p.,p.p.: cast) = botar v.• echar v.• fundir v.• lanzar v.• moldear v.• vaciar v.kæst, kɑːst
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out[kɑːst] (vb: pt, pp cast)1. N1) (=throw) [of net, line] lanzamiento m2) (=mould) molde m ; (Med) (=plaster cast) escayola f ; [of worm] forma fleg in cast — pierna f enyesada or escayolada
cast of features — facciones fpl, fisonomía f
3) (Tech) (=metal casting) pieza f fundida4) [of play etc] reparto mcast (and credits) — (Cine, TV) reparto m
5) (Med) (=squint) estrabismo m2. VT1) (=throw) echar, lanzar; [+ net, anchor etc] echar2) (fig) [+ shadow] proyectar; [+ light] arrojar (on sobre); [+ blame, glance, spell] echar; [+ horoscope] hacerto cast one's vote — votar, dar su voto
3) (=shed) [+ horseshoe] mudar4) [+ metal] fundir; [+ statue, clay] moldear, vaciar5) (Theat) [+ part, play] hacer el reparto de3.VI (Fishing) lanzar, arrojar4.CPDcast-iron- cast in- cast off- cast on- cast out- cast up* * *[kæst, kɑːst]
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
11 ♦ book
♦ book /bʊk/n.1 libro: a history book, un libro di storia; a recipe book, un libro di ricette; picture book, libro illustrato; a cult book, un libro cult; to read a book, leggere un libro2 (letter.) libro ( sezione di un'opera): the Book of Genesis, il Libro del Genesi; Book II, Secondo libro3 quaderno; registro: book of complaints, registro dei reclami; exercise book, quaderno (di scuola); guest book, registro dei clienti; ( Internet) ► guestbook; visitors' book registro dei visitatori4 (mus.) libretto5 (teatr.) copione6 blocchetto; libretto: a book of stamps, un blocchetto di francobolli; a book of tickets, un blocchetto di biglietti; a book of matches, una bustina di fiammiferi; cheque book, libretto degli assegni7 – (telef., fam.) the book, guida telefonica; elenco del telefono: I'm not in the book yet, non sono ancora sull'elenco9 (rag.) libro contabile; registro; (al pl.) libri contabili, conti, contabilità (sing.): to close one's books, chiudere i conti; to keep the books, tenere la contabilità; to fiddle the books, falsificare i libri contabili; book balance, saldo contabile; book entry, scrittura contabile11 elenco delle scommesse ( tenuto da un allibratore): to keep a book on st., accettare scommesse su qc.; to start a book, cominciare ad accettare scommesse● book account, conto aperto ( presso un negozio) □ book club, club del libro □ book cover, sopraccoperta □ (leg.) book debt, credito secondo i libri contabili; credito chirografario □ book fair, fiera del libro □ book jacket, sopraccoperta □ book-learning, cultura libresca □ (relig.) the Book of Common Prayer, il libro di preghiere della Chiesa Anglicana NOTE DI CULTURA: Book of Common Prayer: è il testo liturgico ufficiale della Chiesa anglicana, scritto in gran parte da Thomas Cranmer e pubblicato nel 1549. È uno dei tre testi (gli altri due sono la Bibbia nella ► «Authorized Version», ► authorized, e le opere di Shakespeare) che hanno maggiormente influenzato la lingua inglese. Oggi in molte chiese è in uso una versione semplificata e modernizzata detta the Alternative Service Book, pubblicata nel 1980 □ (rag.) book of entries (o of original entry), libro giornale □ (relig.) book of hours, libro d'ore; breviario □ (comm.) book of invoices, copiafatture □ book of words, (mus.) libretto; (fam. GB) libretto delle istruzioni book post, servizio a tariffa ridotta per la spedizione di libri □ book token, buono libro □ the book trade, l'editoria; l'industria libraria □ (comm., leg.) book value, valore contabile; valore d'inventario □ to bring sb. to book, costringere q. a dare conto di qc.; chiamare q. alla resa dei conti □ by the book, secondo le regole; correttamente: to go by the book, attenersi alle regole □ to be a closed book, essere un libro chiuso (fig.) □ (fam.) to cook the books, truccare i libri contabili □ (fam.) every… in the book, tutti quanti i…; tutti i… dal primo all'ultimo □ ( slang USA) to hit the books, studiare sodo; sgobbare □ in sb. 's bad (o black) books, nel libro nero di q.; in disgrazia presso q. □ in sb. 's good books, nelle grazie di q. □ (fam.) in my book, secondo me; per come la vedo io □ in the book, nel regolamento: not in the book, irregolare; vietato; proibito □ to know sb. like a book, conoscere q. a fondo (o come un libro aperto) □ off the books (avv.), off-the-books (agg.), (econ., fin.) in nero, fuoribusta; (fig.) (di) nascosto □ on the books, messo in lista, iscritto ( come socio); (comm.) registrato □ (fam. USA) one for the book, cosa straordinaria, memorabile; caso unico □ to be an open book, essere un libro aperto (fig.) □ ( slang) to run a book, (ipp.) accettare scommesse; ( USA) avere il conto aperto ( in un negozio) □ to speak by the book, parlare con cognizione di causa □ to suit one's book, andare a pennello; fare comodo □ to talk like a book, parlare come un libro stampato □ (leg., fam.) to throw the book at sb., dare il massimo della pena a q.; ( per estens.) rimproverare severamente q. □ without book, a memoria □ (fam.) to have written the book (on st.), essere un esperto (di qc.).(to) book /bʊk/v. t.1 prenotare; fissare; riservare: to book a table at a restaurant, prenotare un tavolo al ristorante; to book a seat on a flight, prenotare un posto in aereo; to book early, prenotare per tempo; DIALOGO → - Organizing a meeting- I'll book the conference room on the second floor, prenoto la sala conferenze al secondo piano3 contestare una contravvenzione a; multare: I was booked on a charge of speeding, sono stato multato per eccesso di velocità5 (fam.) arrestare6 (antiq.) annotare; registrare● ( slang USA) to book it, filar via; ( anche) studiare sodo, sgobbare; contarci, scommetterci: You can book it, contaci!; puoi scommetterci! -
12 ex-directory adj Brit
[ˌɛksdɪ'rɛktərɪ] -
13 cast
past tense, past participle; see cast* * *[ka:st; kæst] n 1 lance, lanço, arremesso. 2 trajeto, distância do arremesso. 3 jogada (dados) ou número jogado. 4 lance ou jogada (de rede, anzol). 5 molde. 6 fundição: a) ato de fundir. b) quantidade de metal fundida de uma só vez. 7 matiz. 8 cálculo, computação. 9 aparência, aspecto. 10 arranjo, disposição. 11 olhar ligeiramente estrábico. he has a cast in his eye / ele é vesgo. 12 pregueado. 13 ejeção, dejeção (casca de inseto, vômito de ave de rapina). 14 isca (pesca). 15 Theat distribuição dos papéis, elenco. 16 Med atadura rígida para imobilizar parte do corpo. • vt+vi 1 lançar, atirar, arremessar. they cast dice / eles jogam (ou lançam) os dados. 2 emitir, expelir, deixar cair, perder. 3 parir, dar cria (prematuramente). 4 derrotar, derrubar. 5 computar, calcular, somar. he cast his accounts / ele fez seu apuramento de contas, seu balanço. 6 arranjar, dispor, distribuir. 7 modelar, moldar, fundir. 8 Theat escalar artistas, distribuir os papéis. the play is well cast / o elenco da peça é bom. 9 projetar, delinear, esboçar, traçar. 10 empenar-se, torcer-se (madeira). 11 lançar a linha para pescar. • adj 1 fundido. 2 fig inflexível, rígido. 3 abandonado, rejeitado. his body was cast up onto the shore seu corpo foi lançado na praia (na maré alta). she cast a spell on me ela me enfeitiçou. to be cast away Naut soçobrar, naufragar (também fig). to be cast down estar abatido, perturbado. to be cast in the same mould ter os mesmos padrões, características. to cast about, to cast around 1 jogar ou lançar em redor. 2 pensar, meditar, planejar. 3 procurar. to cast a glance, to cast an eye over dar uma olhadela, dar uma espiada. to cast anchor Naut lançar ferro. to cast aside abandonar, rejeitar, pôr fora. to cast a vote ( a ballot) dar o voto, votar. to cast away descartar-se, livrar-se completamente, jogar fora, desperdiçar. to cast down 1 subjugar, humilhar. 2 abaixar (os olhos). to cast in one’s lot with participar da mesma sorte com. to cast lots, to draw lots tirar a sorte. to cast off 1 deixar cair, perder. 2 expulsar, rejeitar. to cast off stitches matar pontos de tricô. to cast off the bow line desamarrar a corda que prende um barco. to cast on montar pontos de tricô na agulha. to cast one’s mind back remeter a mente ao passado, voltar -se para o passado. to cast one’s net wider ampliar o ponto de vista. to cast out expulsar, banir. to cast pearls before swine jogar pérolas aos porcos, perder tempo. you cast that in my teeth! você diz isto em minha cara! -
14 -vocabulary o dictionary?-
Nota d'usoNell'inglese moderno il sostantivo vocabulary significa “vocabolario” nel senso di lessico, o talvolta anche “elenco di parole”, ma non indica il volume: You need to increase your English vocabulary, devi ampliare il tuo lessico in inglese; There is a vocabulary at the end of the book, c'è un elenco di parole alla fine del libro. Il sostantivo dictionary significa invece “vocabolario” (o “dizionario”) come volume: I have to look up this word in the dictionary, devo guardare questa parola nel vocabolario. -
15 calendar
['kælɪndə(r)]nome calendario m.* * *['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) calendario2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) calendario* * *calendar /ˈkæləndə(r)/n.1 calendario: desk calendar, calendario da tavolo; the Gregorian calendar, il calendario gregoriano; school calendar, calendario scolastico2 elenco; lista● calendar day, giorno solare; giorno civile □ calendar month, mese civile □ calendar watch, orologio con datario □ calendar year, anno solare; anno civile □ (stat.) calendar year table, tavola per contemporanei.NOTA D'USO: - calendar, calender o colander?- (to) calendar /ˈkæləndə(r)/v. t.1 registrare; includere in calendario, in un programma, in un elenco* * *['kælɪndə(r)]nome calendario m. -
16 cast
I [kɑːst] [AE kæst]1) cinem. teatr. telev. cast m.cast of characters — (in play, novel) elenco dei personaggi
cast of mind — struttura mentale, forma mentis
4) (act of throwing) (of dice, stone) tiro m., lancio m.; pesc. lancio m.5) med. (squint) strabismo m.6) med. (anche plaster cast) gesso m., ingessatura f.II [kɑːst] [AE kæst]to cast doubt on sth. — mettere in dubbio qcs.
to cast a spell on sb. — fare un incantesimo a qcn., stregare qcn
2) (direct) gettare [glance, look]to cast one's eyes around the room, over a letter — dare uno sguardo alla stanza, a una lettera
to cast one's mind back over sth. — tornare indietro col pensiero a qcs., ricordare qcs
3) cinem. teatr. telev. distribuire, assegnare le parti di [play, film]4) (shed) perdere [leaves, feathers]6) pol.to cast one's vote — votare, dare il proprio voto
•- cast off- cast on- cast out* * *past tense, past participle; see cast* * *cast /kɑ:st/n.1 (col verbo al sing. o al pl.) (teatr., cinem.) attori (pl.); cast (di attori): an all-star cast, un cast di grandi nomi; a strong cast, un bel cast di attori7 (form.) conformazione; aspetto; carattere; tipo ( di mente, ecc.): a cast of features, fisionomia; fattezze; lineamenti; That gave an odd cast to his face, ciò dava un che di strano alla sua faccia; cast of mind, mentalità; forma mentis10 sfumatura; tonalità.♦ (to) cast /kɑ:st/(pass. e p. p. cast)A v. t.1 gettare; buttare; lanciare; scagliare; tirare: to cast oneself at sb. 's feet, gettarsi ai piedi di q.; to cast dice, lanciare i dadi; to cast a vote, dare un voto; votare; to cast anchor, gettare l'ancora; to cast nets, lanciare le reti; to cast a shadow on st., ( anche fig.) gettar un'ombra su qc.; He was cast into prison, è stato gettato in prigione2 (fig.) gettare, buttare: to cast an eye over st., dare un'occhiata a qc.; buttare l'occhio su qc.; to cast caution to the wind, gettare la prudenza ai quattro venti; to cast a glance, gettare uno sguardo; dare un'occhiata3 (fig.) causare; far sorgere ( dubbi, ecc.): to cast doubt on st., mettere in dubbio qc.; to cast aspersions on st., denigrare qc.4 (metall., arte) colare ( in stampo); fondere, gettare ( metallo, statue, ecc.): to cast a bronze statue, gettare una statua di bronzo; to cast a bell, fondere una campana5 (teatr., cinem.) assegnare, distribuire le parti di; assegnare un dato ruolo a: The play has not been cast yet, le parti della commedia non sono ancora state assegnate; She was cast as Ophelia, le è stato assegnato il ruolo di OfeliaB v. i.1 (zool.) partorire prima del tempo3 (naut.) abbattere; accostare● to cast one's ballot, votare; dare il proprio voto □ to cast the blame on sb., dare la colpa a q. □ to cast a horoscope, fare un oroscopo □ (naut.) to cast the lead, gettare lo scandaglio □ to cast loose, liberarsi, staccarsi (da q.); (naut.) liberare dalle rizze, sciogliere ( la velatura) □ (fig.) to cast one's nets wide, cercare in un ampio raggio; allargare al massimo le proprie ricerche □ ( di cavallo) to cast a shoe, perdere un ferro □ to cast a spell on, lanciare un incantesimo su; fare un incantesimo a; ( anche fig.) stregare □ The die is cast, il dado è tratto □ (fig.) to be cast in a… mould, essere un tipo… □ (prov.) Ne'er cast a clout, till May be out, aprile non ti scoprire.* * *I [kɑːst] [AE kæst]1) cinem. teatr. telev. cast m.cast of characters — (in play, novel) elenco dei personaggi
cast of mind — struttura mentale, forma mentis
4) (act of throwing) (of dice, stone) tiro m., lancio m.; pesc. lancio m.5) med. (squint) strabismo m.6) med. (anche plaster cast) gesso m., ingessatura f.II [kɑːst] [AE kæst]to cast doubt on sth. — mettere in dubbio qcs.
to cast a spell on sb. — fare un incantesimo a qcn., stregare qcn
2) (direct) gettare [glance, look]to cast one's eyes around the room, over a letter — dare uno sguardo alla stanza, a una lettera
to cast one's mind back over sth. — tornare indietro col pensiero a qcs., ricordare qcs
3) cinem. teatr. telev. distribuire, assegnare le parti di [play, film]4) (shed) perdere [leaves, feathers]6) pol.to cast one's vote — votare, dare il proprio voto
•- cast off- cast on- cast out -
17 listing
['lɪstɪŋ] 1.1) econ. quotazione f.2) inform. lista f., listato m.2.* * *listing (1) /ˈlɪstɪŋ/n.4 (comput.) listato5 (pl.) (rubrica degli) spettacoli ( nei giornali): DIALOGO → - Going out and booking online- There's a cinema listings site in the favourites, c'è un sito con la programmazione dei cinema tra i preferiti● ( Borsa) listing requirements, condizioni per la quotazione □ (telef.) to find a listing for sb. in the directory, trovare il nome di q. sull'elenco telefonico.listing (2) /ˈlɪstɪŋ/n. (ind. tess.)1 [u] tessuto per cimose2 cimosa; vivagno.listing (3) /ˈlɪstiŋ/n.(naut.) sbandamento.* * *['lɪstɪŋ] 1.1) econ. quotazione f.2) inform. lista f., listato m.2. -
18 roster
['rɒstə(r)]nome (anche duty roster) lista f. dei turni di servizio* * *['rostə](a list showing the work, duties etc that people are to do: a duty roster.) elenco, lista* * *roster /ˈrɒstə(r)/n.1 elenco; lista; registro● promotion roster, ruolo di promozione.(to) roster /ˈrɒstə(r)/v. t.* * *['rɒstə(r)]nome (anche duty roster) lista f. dei turni di servizio -
19 list *****
I [lɪst]1. nlista, elenco, Comm listinoshopping list — lista or nota della spesa
2. vt(include in list) mettere in lista, (write down) fare una lista di, (expenses etc) fare la nota di, (enumerate) elencare, Comput listareII [lɪst]it is not listed — non è or non figura nell'elenco
1. vi(ship) inclinarsi, sbandare2. n(of ship) sbandamento -
20 phone book
См. также в других словарях:
Elenco — is a Brazilian record label created in 1963 by Aloysio de Oliveira. It is often considered as one of the most influential labels in the Bossa nova and MPB genre. Musicians such as Baden Powell de Aquino (commonly known as Baden Powell), Astrud… … Wikipedia
Elenco — (bras. Liste, Verzeichnis) ist ein brasilianisches Plattenlabel, das 1963 vom Musikproduzenten Aloysio de Oliveira gegründet wurde. Das Label war besonders zur Blütezeit der Bossa Nova Bewegung von 1963 bis 1968 aktiv. U. a. folgende Künstler… … Deutsch Wikipedia
elenco — sustantivo masculino 1. Área: teatro Uso/registro: elevado. Conjunto de actores que forman una compañía: Tenemos esta noche con nosotros un gran elenco de artistas. 2. Uso/registro: elevado. Conjunto de personas destacadas que actúa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
elenco — /e lɛnko/ s.m. [dal lat. tardo elenchus, gr. élenkhos dimostrazione, prova, confutazione ] (pl. chi ). 1. [l elencare nomi, oggetti, ecc.] ▶◀ elencazione, enumerazione, lista. 2. (estens.) [rubrica, volume e sim., che registrano ordinatamente… … Enciclopedia Italiana
elenco — s. m. 1. Lista; catálogo; súmula; índice. 2. Relação ou lista do pessoal de uma companhia lírica ou dramática … Dicionário da Língua Portuguesa
elenco — (Del lat. elenchus, y este del gr. ἔλεγχος). 1. m. Catálogo, índice. 2. Nómina de una compañía teatral. 3. Conjunto de personas destacadas que trabajan en una misma tarea o constituyen un grupo o equipo … Diccionario de la lengua española
Elenco de la serie 24 — Anexo:Elenco de la serie 24 Saltar a navegación, búsqueda Elenco de la serie norteamericana 24 (FOX Networks). Este artículo contiene un listado cronológico parcial de los actores y actrices que han participado en la serie, acorde a su rol y… … Wikipedia Español
elenco — (m) (Intermedio) grupo de personas que participan en una obra y la forman, particularmente en el teatro Ejemplos: El elenco de esa obra teatral llama la atención sin duda, vamos a ver muchos artistas excelentes. Mi amigo era miembro del elenco de … Español Extremo Basic and Intermediate
elenco — (Del lat. elenchus, apéndice de un libro < gr. elenkos, argumento.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Conjunto de los actores de una compañía teatral o de los que componen el reparto de una obra: ■ la crítica destacó la calidad del elenco. 2… … Enciclopedia Universal
elenco — e·lèn·co s.m. 1. AU lista ordinata: questo è l elenco delle spese; mi ha fatto l elenco delle tue malefatte Sinonimi: catalogo, elencazione, indice, inventario, nota, registro. 2. TS filos. confutazione, dimostrazione della contradditorietà di un … Dizionario italiano
elenco — {{#}}{{LM E14389}}{{〓}} {{SynE14730}} {{[}}elenco{{]}} ‹e·len·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de artistas que forman una compañía teatral. {{<}}2{{>}} Conjunto de personas que trabajan juntas o que constituyen un grupo representativo: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos